top of page
Superficie di marmo

Guardare la Coscienza

A partire dal 1927 la copertina della Coscienza di Zeno ha trovato diverse realizzazioni grafiche, che hanno variamente inciso anche sull'interpretazione del romanzo e sulla sua ricezione all'estero. Dalle prime copertine, in cui a primeggiare è la linea testuale, la Coscienza si è poi arricchita di altre tipologie di paratesti visuali, in cui la traduzione intersemiotica ha restituito in maniera sempre diversa la materia del romanzo.

Frequente è per esempio la scelta di un quadro: dall'edizione slovena del 1961, dove è riprodotto "Viseči čolni" di  LojzeSpacalall'edizione turca del 1984, dove è "Il pittore" di De Chirico ad apparire in copertina, passando per il Klee della traduzione in ebraico del 1988. Altre edizioni riproducono invece una foto di Svevo, come la traduzione brasiliana e quella greca. In altre ancora, come le ultime tre edizioni inglese, spagnola e cinese, campeggia una figura umana la cui testa è sostituita rispettivamente da delle linee verticali aggrovigliate e stilizzate, e da un pesce con degli occhi al posto delle squame.

* Dove non è stato possibile reperire la copertina del romanzo si è provveduto a inserirne il frontespizio.

** La maggior parte delle riproduzioni proviene dalla collezione del Museo sveviano di Trieste.

bottom of page